Blog sobre las novelas de espionaje creadas en España. Spy novels made ​​in Spain

Donde podrás conocer todo lo que se ha escrito del género de espionaje en nuestro país. Entrevistas. Reseñas. Novelas de espionaje. Espionaje. Spy novels made ​​in Spain
Spanish spy novels

martes, 16 de diciembre de 2014

Regale novela de espionaje en estas navidades

Regala novela de espionaje en estas navidades

Se acercan las navidades y con ella los Reyes Magos, Papá Noel, Kwanza, Olentzero, Etc. Es una buena fecha para encargar algunas de las novelas de espionaje que se han publicado este año.
Para amigos o mejor aún, para nosotros/as mismos/as.



Pulsa en el siguiente enlace para ir a las fichas completas
Novelas de espionaje españolas publicadas en 2014

Máximo secreto
(Libro de relatos)

ISBN: 978-84-16032-50-1
Varios autores
Edit: Plaza y Valdés
Págs: 300
Madrid
2014

Sinopsis:
No es un libro de novela sino un conjunto de historias. Lo que viene aquí es más bien el manifiesto de los autores:

Frente a quienes piensan que en España no se puede escribir sobre espías porque aquí lo único digno de espiar es la tortilla de patata, están los que piensan que en este país las tareas de inteligencia tienen una gran tradición, y es posible realizar aportaciones interesantes a un género literario ya muy consolidado en otros sitios, con características y reglas propias, y cuya temática es el espionaje en cualquiera de sus facetas.
En parte por todo esto surgió la idea de crear un club, llamado 004, que agrupase a unos cuantos escritores, periodistas y aficionados a las historias de espías, y sirviera de plataforma de divulgación, discusión y debate en torno a lo que se suele denominar “cultura de Inteligencia”, que en rigor no es sino la dirigida a promover y divulgar en la sociedad el conocimiento sobre los servicios de Inteligencia.

Los miembros del Club 004, de espectro profesional y literario muy variado, se han propuesto publicar el conjunto de relatos de espías basados en hechos reales, pasados y presentes, que ahora presentamos. No hay muchas obras como esta, que sepamos, en el panorama español. Son doce historias y dos casos reales que servirán para fomentar el interés por un tipo de literatura esencial para la comprensión de nuestra época.


El regreso de el lobo



ISBN: 9788499188447
Fernando Rueda
Edit: Roca editorial de libros
Pág: 368
Barcelona
2014


Sinopsis:


¿Puede aguantar un hombre vivir 30 años cambiando continuamente de identidad? ¿Hay alguien capaz de soportar la tensión y el miedo de infiltrarse una y otra vez en grupos terroristas y mafiosos sin perder la seguridad en sí mismo y la de los que le rodean? Mikel Lejarza, alias “Lobo”, era un joven barbilampiño cuando fue captado por el servicio secreto para infiltrarse en la banda terrorista ETA. El resultado fue espectacular: más de 200 terroristas fueron detenidos y su infraestructura por toda España desactivada. Operado de cirugía estética para que nunca más nadie le identificara, se infiltró en grupos mafiosos y económicos, sin dejar hasta hoy de luchar contra el terrorismo etarra e internacional. Tras infiltrarse en Cataluña en una red de espionaje empresarial de alto nivel, es detenido sin que el servicio secreto salga a la palestra a defender que estaba trabajando para ellos. “Lobo” está cansado de vivir en la clandestinidad, su estómago sufre las consecuencias de tanta tensión, se cuestiona la soledad en que vive y medita abandonar el espionaje. Tiempo después desaparece llevándose en el hatillo muchos secretos de su vida pasada. Nadie sabe nada de él hasta poco tiempo después de los ataques del 11-S contra Estados Unidos. La CIA descubre en una operación anti terrorista contra Al Qaeda en Dubai que uno de los árabes implicados es Mikel Lejarza. Si no trabaja para ningún servicio de inteligencia: ¿qué hace en la banda más peligrosa del mundo? 



El Príncipe

ISBN: 9788483656532
Salva Rubio
Nº de páginas: 496 págs.
Editoral: SUMA
Madrid
2014

Sinopsis:

El agente del CNI Javier Morey recibe la misión de infiltrarse como inspector en la comisaría del barrio ceutí del Príncipe para investigar la posible colaboración de policías corruptos locales con los terroristas de la yihad islámica. Allí se verá obligado a enfrentarse y a trabajar con el subinspector Fran Peyón, el mayor sospechoso, un hombre que reina en la zona con unos métodos poco ortodoxos, protegiendo a delincuentes y tratando de esconder su pasado trágico.Pero en el Príncipe Morey también encontrará el amor y su destino se unirá al de Fátima, una maestra local que se debatirá entre respetar las tradiciones de su familia, su matrimonio concertado, su hermano Faruq o entregarse a un amor prohibido que le ofrece la posibilidad de ser libre.El Príncipe es la adaptación a novela de la exitosa serie de Telecinco protagonizada por Jose Coronado, Álex González, Hiba Abouk y Rubén Cortada avalada por audiencias de más de 5.200.000 espectadores.El Príncipe no solo existe en la ficción. Es una barriada de la periferia de Ceuta, uno de los lugares más peligrosos de Europa, donde conviven cristianos y musulmanes.



Cielos de ira
ISBN: 9788499187259
María Martínez Franco
Editoral: ROCA EDITORIAL DE LIBROS
Páginas: 304
Barcelona
2014

Sinopsis:
Durante la Segunda Guerra Mundial, el servicio de inteligencia británico intercepta un mensaje que revela que Hitler planea construir un arma de destrucción masiva en España. Para concretar este objetivo, un teniente español y un coronel alemán se reúnen en San Juan de Luz (Francia). Silvia Duque Vauchel, hija del teniente español y activista de la resistencia francesa, recibe el encargo de robarle los planos del arma a su padre, aunque para conseguirlo tenga que poner en peligro las vidas de ambos. Por otro lado, el Reino Unido también ha puesto en marcha su propia operación de contraespionaje: envía al mayor Raine Grant a San Juan de Luz con la misión de obtener los planos secretos y ejecutar a ambos militares.Cielos de ira, es mucho más que el relato de estos actos heroicos y decisiones titánicas: es un viaje a la comprensión sobre la actuación de algunos hombres y mujeres que se vieron arrinconados por la barbarie y la guerra, a la vez que por las enormes esperanzas depositadas en ellos.


Los caballeros de las sombras


ISBN: 9788466601795
Juan Tazón
Edit: S. A. Ediciones B
Páginas: 400 páginas
Barcelona
2014



Sinopsis:

 El capitán Alonso Cobos, un veterano de los tercios de Flandes convertido en espía a las órdenes de Juan de Idiáquez, el todopoderoso jefe de los servicios secretos de Felipe II. Cobos recibe el peligroso encargo de investigar los asesinatos de tres hombres que han sido hallados con la lengua arrancada y un inquietante mensaje: «Regala silencio quien regala muerte.» De los callejones de Madrid a la Torre de Londres, en sombrías posadas o en el fragor de los campos de batalla, el capitán luchará por desenmarañar una historia llena de secretos y traiciones mientras se enfrenta a peligrosos enemigos.


La tercera versión



ISBN:9788492915514
Antonio Manzanera
Edit: UMBRIEL
Págs: 316
Barcelona
2014

Sinopsis:


En agosto de 1985, durante los estertores finales de la Guerra Fría, un coronel del KGB llamado Vitaly Yurchenko se presenta en la embajada de los Estados Unidos en Roma afirmando que desea desertar. Para la CIA es un regalo del cielo: Yurchenko es el oficial de más alta graduación del KGB que hasta entonces cae en sus manos. De inmediato, lo conducen a Washington en un vuelo fantasma. Pero, tres meses más tarde, Yurchenko elude la vigilancia de la CIA y se presenta en la embajada soviética de Washington aduciendo que quiere regresar a Moscú.
El caso desorienta a todos los servicios de inteligencia. Los norteamericanos creen que no habían sabido tratar adecuadamente al coronel, y por ello éste había decidido regresar a casa. La versión soviética, en cambio, es que Yurchenko era un desertor falso enviado para engañar a la CIA.


Con “La tercera versión”, Antonio Manzanera desvela por fin el misterio.

Muerte en Madrid

ISBN: 9788490183021
Autor: Mark Oldfield
Título original: The sentinel
Edit: La factoría de ideas.
Págs: 479
Arganda del Rey (Madrid)
2014

Sinopsis:
Madrid, 1953: el comandante Guzmán, jefe de la Brigada Especial de Franco, es uno de los hombres más temidos de la ciudad. Sanguinario y leal a su patrón, este sociópata no duda en cumplir lo que se le ordena… y en disfrutar de ello.

Sierra de Gredos, 2009: la joven forense Ana María Galíndez se enfrenta a la apertura de su enésima fosa común, aunque esta vez los cuerpos no parecen víctimas de la Guerra Civil. Si sus cálculos son correctos, los cadáveres llevan enterrados en una solitaria mina desde los años cincuenta. 

Una forense, una historiadora y un sádico maestro del engaño convergen en esta historia cuyo origen se remonta al inicio de la guerra fratricida que asoló España.

La suerte de los irlandeses

ISBN: 9788466652735
Autor: J. L. Rod
Edit: S.A. Ediciones B
Páginas: 416
Barcelona
2014

Sinopsis:



Pat MacMillan, agente de la División de Contrainteligencia de los servicios secretos españoles, trabaja en un departamento que no tiene nombre ni figura en el organigrama. Se ocupa de operaciones de las que ningún otro de los tres mil quinientos agentes de "La Casa" pueden ocuparse, salvo que estén dispuestos a ir a la cárcel por violar en una misma mañana cuatro o cinco artículos del Código Penal. Cuando en pleno día de Nochebuena se dispone a comenzar unas largas vacaciones, recibe dos malas noticias. La primera de ellas, que el Centro Nacional de Inteligencia tiene infiltrado entre sus agentes un topo de la organización terrorista ETA. La segunda, que el agente elegido por el Gobierno para identificar al topo y detenerlo es él. A través de la investigación del caso, el esclarecimiento de una serie de misteriosos asesinatos en cadena y la lucha por desactivar un inminente atentado terrorista de terribles consecuencias, el lector de este trepidante thriller conseguirá desvelar toda la verdad sobre el caso, que solo llegará al final de un largo, intrincado y apasionante recorrido que demostrará que las cosas no son siempre como parecen. O tal vez sii.



Mucho, bueno y variado donde escoger.

jueves, 11 de diciembre de 2014

La suerte de los irlandeses

La suerte de los irlandeses

ISBN: 9788466652735
Autor: J. L. Rod
Edit: S.A. Ediciones B
Páginas: 416
Barcelona
2014

Sinopsis:

Pat MacMillan, agente de la División de Contrainteligencia de los servicios secretos españoles, trabaja en un departamento que no tiene nombre ni figura en el organigrama. Se ocupa de operaciones de las que ningún otro de los tres mil quinientos agentes de "La Casa" pueden ocuparse, salvo que estén dispuestos a ir a la cárcel por violar en una misma mañana cuatro o cinco artículos del Código Penal. Cuando en pleno día de Nochebuena se dispone a comenzar unas largas vacaciones, recibe dos malas noticias. La primera de ellas, que el Centro Nacional de Inteligencia tiene infiltrado entre sus agentes un topo de la organización terrorista ETA. La segunda, que el agente elegido por el Gobierno para identificar al topo y detenerlo es él. A través de la investigación del caso, el esclarecimiento de una serie de misteriosos asesinatos en cadena y la lucha por desactivar un inminente atentado terrorista de terribles consecuencias, el lector de este trepidante thriller conseguirá desvelar toda la verdad sobre el caso, que solo llegará al final de un largo, intrincado y apasionante recorrido que demostrará que las cosas no son siempre como parecen. O tal vez sii.


J. L . Rod


El autor: 
J.L. Rod es el seudónimo de un escritor madrileño que ha dedicado su vida profesional al mundo del guión para cine y televisión. Ha trabajado como story editor y como profesor de creatividad y desarrollo de proyectos audiovisuales.Actualmente vive a caballo entre  España y California.


Comentario/Reseña
Conocí esta novela a través de su primera edición autopublicada en Amazón, por lo que no le hice ficha ya que por norma no admito en el blog autoediciones. Puede parecer una norma injusta, pero creo que un mínimo filtro es necesario.
La novela triunfó por méritos propios en el cibermundo y por ello ha saltado al papel en una edición por Ediciones B.
La obra es muy entretenida y tiene un regusto cinematográfico muy apreciable, lo cual es lógico, teniendo en cuanta el origen del autor. Esto es hoy día lo más habitual en la novela negra, no se escriben capítulos sino escenas y la La suerte de los irlandeses, no hace más que seguir esta tendencia.
El protagonista, Pat MacMillan cae bien, me hubiera gustado más que se llamara Pérez, García o Aguirre, porque para protagonistas de nombre anglosajón ya tenemos toneladas en la literatura inglesa, pero es igual, no es más que una anécdota pues nos encontramos ante un agente de Contrainteligencia del CNI español como el Antonio Alba de Cazar al Capricornio.
El autor ha prometido una serie de siete novelas con Pat MacMillan como protagonista de las que las siguientes serán Mañana es otro mundo y Un mal día lo tiene cualquiera.

sábado, 6 de diciembre de 2014

Muerte en Madrid

Muerte en Madrid

ISBN: 9788490183021
Autor: Mark Oldfield
Título original: The sentinel
Edit: La factoría de ideas.
Págs: 479
Arganda del Rey (Madrid)
2014

Sinopsis:
Madrid, 1953: el comandante Guzmán, jefe de la Brigada Especial de Franco, es uno de los hombres más temidos de la ciudad. Sanguinario y leal a su patrón, este sociópata no duda en cumplir lo que se le ordena… y en disfrutar de ello.

Sierra de Gredos, 2009: la joven forense Ana María Galíndez se enfrenta a la apertura de su enésima fosa común, aunque esta vez los cuerpos no parecen víctimas de la Guerra Civil. Si sus cálculos son correctos, los cadáveres llevan enterrados en una solitaria mina desde los años cincuenta. 

Una forense, una historiadora y un sádico maestro del engaño convergen en esta historia cuyo origen se remonta al inicio de la guerra fratricida que asoló España. 


Mark Oldfield



El autor:

Mark Oldfield es un escritor británico que también es criminólogo y docente.



Comentario/Reseña:
La primera vez que vi esta novela en una anaquel la desestimé por que a primera vista no vi nada relacionado con el espionaje sino simplemente una novela negra británica ambientada en España al estilo de Invierno en Madrid pero un email de Sergio Torrijos me hizo desandar mis pasos. Recomiendo la reseña que este hizo del libro en la web La prótesis.
La novela como ya he dicho recuerda a Invierno en Madrid presentándonos un Madrid oscuro y pobre donde la represión política es brutal y cotidiana. Hay sin embargo una gran diferencia, los personajes son españoles, algo rarísimo en un escritor anglosajón, me acuerdo de la obra de Paul Goeken, pero este era holandés. Aquí es donde brilla el persona de Guzmán, que es, a mi juicio, lo mejor de la novela. Como jefe de una Brigada Especial, Guzmán está encargado  de controlar la disidencia en una época, 1953, en la que el dictador está negociando con los Estados Unidos. Es en estos capítulos donde entra la trama de espionaje.
Novela bien urdida, en especial los pasajes protagonizados por Guzmán, pero cuyo final a mi no me sorprendió.
La segunda parte de esta novela se titula "The exile", en una serie llamada "Vengeance of Memory", pero que todavía no está traducida al español.



lunes, 1 de diciembre de 2014

La tercera versión

La tercera versión


La tercera versión
ISBN:9788492915514
Edit: UMBRIEL
Págs: 316
Barcelona
2014

Sinopsis:


En agosto de 1985, durante los estertores finales de la Guerra Fría, un coronel del KGB llamado Vitaly Yurchenko se presenta en la embajada de los Estados Unidos en Roma afirmando que desea desertar. Para la CIA es un regalo del cielo: Yurchenko es el oficial de más alta graduación del KGB que hasta entonces cae en sus manos. De inmediato, lo conducen a Washington en un vuelo fantasma. Pero, tres meses más tarde, Yurchenko elude la vigilancia de la CIA y se presenta en la embajada soviética de Washington aduciendo que quiere regresar a Moscú.
El caso desorienta a todos los servicios de inteligencia. Los norteamericanos creen que no habían sabido tratar adecuadamente al coronel, y por ello éste había decidido regresar a casa. La versión soviética, en cambio, es que Yurchenko era un desertor falso enviado para engañar a la CIA.

Con “La tercera versión”, Antonio Manzanera desvela por fin el misterio.


Booktrailer:




El autor:

Antonio Manzanera (Murcia-1974) es español y doctor en economía.


Comentario/Reseña:

Novela ágil, propia del estilo de Antonio Manzanera. Me gustaría destacar los varios enfoques que le da a la trama con lo que ha veces se confunde, cosa obviamente buscada, los hechos históricos con la ficción. Los personajes son atractivos y aunque siempre tengo la sensación de que la obra de Manzanera huele mucho a "método" para fabricar un bestseller, eso no es un desdoro para aquellos a los que les guste una obra entretenida y bien construida.

Espero que algún día veamos a este autor crear una historia con un espía español como protagonista.


miércoles, 19 de noviembre de 2014

Presentación del Club Máximo Secreto en el Ateneo de Madrid el 20 de noviembre

Espionaje y literatura. Presentación del Club de autores de espionaje "Máximo secreto" en el Ateneo de Madrid

Ateneo de Madrid
20 noviembre 2014. 19:30 h. Mesa redonda organizada/o por Sección de Ciencias Jurídicas y Políticas en: Sala Nueva Estafeta.


Presentación del Club de autores de espionaje españoles"Máximo secreto".
Intervendran: General Juan M.ª Peñaranda, (Ex director del Área de Inteligencia del CNI) Fernando Martínez Laínez (Presidente del Club) y Antonio Manzanera (Escritor).

jueves, 13 de noviembre de 2014

Entrevista al presidente del club Máximo Secreto

Entrevista al presidente del Club Máximo Secreto

Entrevistamos para el blog La novela española de espionaje a Fernando Martínez Laínez , presidente del Club Máximo Secreto de escritores españoles de espionaje



- Se ha esperado hasta bien entrado el siglo XXI para fundar un club de escritores de espionaje en España ¿Es verdad eso de que nunca es tarde si la dicha es buena?

- R: No, aunque en este caso se podría decir que más vale tarde que nunca.

- ¿Hay clubs similares en otros países?

- R: Si, en especial en los países anglosajones, pero también en Francia, Alemania, Rusia y los países nórdicos.

- ¿Cuál  ha sido la chispa que ha llevado a la creación del club?

- R:  El intento de revitalizar la cultura de Inteligencia en España para promover y divulgar el conocimiento sobre los servicios de Inteligencia. En el caso concreto del Club, lo que une fundamentalmente a sus miembros, como se recoge en el primer punto de sus principios básicos,  es el interés por el espionaje como materia histórica y literaria dentro del mundo de la Inteligencia

- ¿Habéis encontrado buena acogida entre los escritores?

- R:La tribu de los escritores, y más tratándose de escritores españoles,  es anárquica y dispersa por definición. Cada uno suele ir a lo suyo y es difícil conjuntarse, pero en nuestro caso creo que existe una cierta simpatía general por el proyecto, que por supuesto está abierto a todos los que quieran adherirse. 

- ¿Y entre la prensa literaria?

- R: En general, la prensa literaria sigue las pautas de la fama y de la novedad editorial. En este sentido, la acogida del libro de relatos Máximo Secreto, que ha servido de lanzamiento al Club, ha sido buena.

- ¿Cuántos socios tiene el club?

- R: Por ahora, treinta.

- ¿Hay más escritores/as de ensayo o de novela?

- R: De novela.

- ¿Y escritores que escritoras en general?

- R: Más escritores, por abrumadora mayoría. No sé bien por qué pero es muy escaso el número de mujeres que escriben sobre espionaje de ficción, tanto en España como en otros países, a pesar de las muchas y grandes espías que han actuado y actúan en la realidad. Es algo que contrasta con el gran número de escritoras que hoy día se dedican a la novela negro-criminal en todo el mundo.

- ¿Cree que el gran público sabe que en España se escribe sobre espionaje?

- R: Si no lo sabe,  debería saberlo. Y en cualquier caso, ya lo sabrá. Es una cuestión de tiempo.

- ¿Cuál es el nivel de la novela española de este género respecto a la de otros países?

- R: Bastante aceptable, a pesar de que la situación del  actual mercado editorial no es precisamente boyante. 

- ¿Apuestan las editoriales españolas por este tipo de novelas?

- R: No mucho cuando se trata de autores españoles. Es mucho mayor el interés por autores foráneos consolidados. Aunque los buenos tampoco abundan demasiado fuera de España.

- El club se empezó llamando 004 y ahora es Máximo Secreto ¿A qué se debe el cambio?

- R: Empezó llamándose 004 porque éramos cuatro en el momento que decidimos crearlo. Pero con la salida del libro Máximo Secreto, nos pareció este título más adecuado, por el mimetismo inevitable que supone 004 con referencia al archiconocido y delirante personaje de Ian Fleming, que viene a ser la antítesis de cualquier buen espía. James Bond es una versión esperpéntica del espionaje real.

- ¿Cuáles son las acciones que ha llevado a cabo hasta ahora el club para defender el género en nuestro país?

- R: Además de la utilización de redes sociales, hemos presentado el libro en varios lugares de España, y participado en coloquios sobre literatura y espionaje, además de mantener reuniones internas periódicas en las que se debaten asuntos de actualidad relacionados con la Inteligencia. Se trata de ir paso a paso.

- ¿Y cuáles tiene previstas para el futuro?

- R: Para cerrar el año, el próximo día 20 presenta el libro Máximo Secreto en el Ateneo de Madrid el general Peñaranda, que fue director de Inteligencia del CESID, y a principios de diciembre, también en el Ateneo, estaremos en un ciclo de conferencias dedicadas al espionaje. 

- Recomiende algún libro a los seguidores/as del blog.

- R: Máximo Secreto y las tres últimas novelas de Le Carré. Siempre vale la pena volver al maestro.

Muchas gracias por esta entrevista.

domingo, 9 de noviembre de 2014

Auto entrevista al blogero de La novela española de espionaje

Auto entrevista al blogero de La novela española de espionaje

Esta es una batería de preguntas para dar a conocer que es lo que hay al otro lado del blog. Advierto que las he redactado yo mismo, de ahí lo de auto entrevista, pero eso sí, pensando que es lo que los lectores pueden tener más interés en conocer.





¿Podría decirnos cómo se llama?

R: Me reservo esa respuesta.

¿Está a sueldo del CNI?

R: No.

¡ Pues empezamos bien! ¿Por qué creó este blog?

R: Por que me gustan las novelas de espionaje y sólo encontraba anglosajonas por lo que me puse a investigar y encontré que aunque pocas, había también españolas. Nadie les había hecho caso así que pensé que merecían un blog dedicado a ellas.


¿De verdad merecen la pena las novelas españolas de espionaje?

Sí. Se ha escrito mejor de lo que mucha gente cree de este género y desde luego alguien tenía que romper una lanza por estas historias.


¿Y por qué no habla también de las novelas en español de Hispanoamérica?

Me interesan, pero si tuviera que hacer un blog sobre todo el genero en el mundo hispano de la forma que quiero hacerlo, sería inabarcable. 


¿Cada cuanto actualiza la página?



Buena pregunta, pues cuando puedo. No siempre hay novelas que reseñar ni mi trabajo me permite dedicarle más tiempo. De todas maneras, podéis comprobar que en el último año he publicado en todos los meses de dos a más entradas.

¿Es fácil encontrar las novelas?

R: Las modernas las encuentro en las estanterías de las librerías pero las antiguas son una pesadilla. La mayoría tuvieron tiradas cortas y fueron directamente ignoradas por la prensa especializada. En la mayoría de ocasiones las encuentro a base de revisar catálogos antiguos o minúsculas referencias en otros blogs. 


¿Se ponen en contacto los autores o las editoriales para que promociones sus obras?

R: En ocasiones sí y desde luego no me importa hablar de sus nuevos libros pero lo que dejo bien claro es que, sí bien el blog se ha creado para promocionar la novela de espionaje, eso no significa que esté a su servicio. Los comentarios a las novelas son estrictamente personales y tengo a bien decir que no le debo nada a nadie.

¿Qué recibe de las editoriales o los autores?

R: Hasta ahora nada y nada les he pedido. Ni dinero, ni libros ni una camiseta.

Sin embargo, en el último año han aparecido anuncios en el blog.

R: Sí es cierto. El blog reunía los requisitos que pedía Google Adsence y pensé que no mermaría la calidad del blog el poner anuncios que, al menos teóricamente, estarían relacionados con la temática. En ningún caso eso afecta a lo que escribo. De paso podía justificarle así a los míos el por qué le dedico tanto tiempo a esto. 

Pues entonces debe estar ganando mucho dinero.

R: No. Los anuncios sólo generan ingresos si los visitantes hacen click en ellos y he comprobado que (casi) nadie hace click. Le pregunto al lector ¿Ha pulsado alguna vez con tu ratón en alguno de los anuncios de la página? Si su respuesta es negativa, ya se puedes imaginar lo que he ganado.

Teniendo en cuenta el tiempo que le dedicas al blog con búsqueda de las novelas, su lectura, la redacción de las entradas, escaneo/búsqueda de portadas y la falta de réditos ¿Te apoya tu familia?

R: A mi familia le gusta verme haciendo algo que me llena y no me pone pegas, pero por otra parte, sí es cierto que pienso que a ellos les estoy robando tiempo que deberíamos compartir.

¿Has pensado en abandonar el blog?

R: Pues... sí, muchas veces. Ya te digo que al final dedico tanto esfuerzo en leer rápido y demás que en ocasiones se convierte más es un obligación que en hobby. 

¿Pero va a tirar la toalla?

R: De momento no, pero el tiempo dirá. Me van surgiendo más obligaciones y esto tiene sinsabores. Más de un ataque he recibido de autores que consideran que no les he hecho la pelotilla como se merecían o que querían que les hiciera una reseña "por c...s" de su libro auto publicado.

Volvamos a algo más alegre. ¿Cual es su novela favorita de las reseñadas?

R: Tengo varias, ponerme a destacar a unas sobre otras va en contra del espíritu que quiero para el blog. Lo que si hago es hacer recomendaciones en épocas especiales como el verano, pero no de novedades si no de libros antiguos que merecen ser de nuevo leídos.

¿Tiene nuevas ideas para el blog?

Sí, las tengo y si se llevan a cabo los lectores se llevarán pequeñas sorpresas. No obstante, lo principal creo que es seguir recopilando las novelas de espionaje hechas en España y dar a conocer a sus autores.


Pues... entonces nada más. Un saludo y que vaya bien.

sábado, 1 de noviembre de 2014

Entrada número 100: Balance

Esta es la entrada número 100 del blog La novela de espionaje española. La verdad es que es momento de hacer balance.

Número de novelas fichadas: 65

Número de autores: 57

Número de películas: 3

Entrevistas: 10

Artículos y opinión: 22

Visitas desde la fundación; Mas de 27000

Número de países de origen de las visitas: 64


La verdad es que no está nada mal y estoy satisfecho en el sentido de que el blog está sirviendo para lo que fue creado, dar a conocer y promocionar la novela de espionaje española. Pensemos que tras tres años de blog por fin se ha creado una asociación de escritores de espionaje en España ¿Casualidad? Es posible.

 Alguien podría decir que el número de visitas es modesto para el esfuerzo realizado, pero es que hay que tener en cuenta que este blog está muy especializado. Si el objetivo fuera simplemente conseguir visitas  habría creado un blog con titulares como "Todas las fotografías del escándalo de las fotos filtradas de famosas "The Fappening" o "Todos los trucos para pasar los nuevos juegos de la Play Station", "Trucos para Android e IOs" o  cualquier cosa por el estilo.

Aquí lo que se encuentra es información sobre las novelas españolas del género de espionaje y lo que las rodea.

En una próxima entrada voy a auto entrevistar al creador de este blog para dar a conocer algo de lo que hay tras estas letras.

domingo, 26 de octubre de 2014

El regreso de el lobo

El regreso de el lobo


El regreso de el lobo
ISBN: 9788499188447
Edit: Roca editorial de libros
Pág: 368
Barcelona
2014


Sinopsis:


¿Puede aguantar un hombre vivir 30 años cambiando continuamente de identidad? ¿Hay alguien capaz de soportar la tensión y el miedo de infiltrarse una y otra vez en grupos terroristas y mafiosos sin perder la seguridad en sí mismo y la de los que le rodean? Mikel Lejarza, alias “Lobo”, era un joven barbilampiño cuando fue captado por el servicio secreto para infiltrarse en la banda terrorista ETA. El resultado fue espectacular: más de 200 terroristas fueron detenidos y su infraestructura por toda España desactivada. Operado de cirugía estética para que nunca más nadie le identificara, se infiltró en grupos mafiosos y económicos, sin dejar hasta hoy de luchar contra el terrorismo etarra e internacional. Tras infiltrarse en Cataluña en una red de espionaje empresarial de alto nivel, es detenido sin que el servicio secreto salga a la palestra a defender que estaba trabajando para ellos. “Lobo” está cansado de vivir en la clandestinidad, su estómago sufre las consecuencias de tanta tensión, se cuestiona la soledad en que vive y medita abandonar el espionaje. Tiempo después desaparece llevándose en el hatillo muchos secretos de su vida pasada. Nadie sabe nada de él hasta poco tiempo después de los ataques del 11-S contra Estados Unidos. La CIA descubre en una operación anti terrorista contra Al Qaeda en Dubai que uno de los árabes implicados es Mikel Lejarza. Si no trabaja para ningún servicio de inteligencia: ¿qué hace en la banda más peligrosa del mundo? 





El autor:


Fernando Rueda Rieu nació en Madrid (España), el 1960. 
Es licenciado en Ciencias de la Información por el CEU San Pablo de Madrid, en donde es profesor de Periodismo de Investigación. Ha trabajado en diversos periódicos como Ya y Diario 16 y revistas como Época e Impar, además de colaborar en diversos espacios radiofónicos. Es subdirector de la revista Tiempo.
Sus libros versan sobre su especialidad, el espionaje.

Comentario:

Novela de Fernando Rueda que ya debutó en el mundo del espionaje de ficción con La voz del pasado.  Esta obra es más madura que en la anterior aunque sigo teniendo la sensación de que el autor quiere que se note en cada capítulo que es un experto en la materia pero aún así el desarrollo de la trama es fluido y se agradece. El uso del personaje de Lejarza es troncal en la novela y sirve para darle un plus de realidad al libro,  creándose un retrato psicológico del personaje  aunque no sabemos hasta que punto auténtico ya que Lejarza no se deja ver por el público. De todas formas creo que se podría haber escrito una historia similar con un personaje totalmente inventado.

Lo mejor para mí de la novela es la relación que Lejarza mantiene con su controlador Frédérick Leblanc, un buen personaje que parece creado con la misión de reivindicar el papel del ser humano en el espionaje frente a los que creen que todo se puede resolver gastando dinero en tecnología.


viernes, 10 de octubre de 2014

Entrevista sobre La tercera versión de Antonio Manzanera

Entrevista sobre La tercera versión de Antonio Manzanera


El economista y escritor Antonio Manzanera está considerado como uno de los autores que están cosechando más éxito en el actual panorama de la novela  de espionaje en español. En esta ocasión le entrevistamos en el blog La novela española de espionaje sobre su nueva y tercera novela titulada La tercera versión, que sale a la venta el 13 de octubre de 2014.



Encantado de que haya accedido a este entrevista

-Es su tercera novela de espías ¿Siente que ha madurado cómo escritor?

R: Siento las mismas ganas que al principio. Para mí escribir es un pasatiempo, y gracias a él me relaciono con personas muy interesantes que de otro modo nunca hubiese conocido. Si mis nuevas novelas reflejan una madurez es algo que corresponde valorar a los lectores.

-¿Por qué decidió escribir la historia de un coronel de la KGB?

R: El caso Yurchenko es el último gran misterio de la Guerra Fría. Vitaly Yurchenko fue el oficial del KGB de más alta graduación que había desertado hasta esa fecha, 1985. Su posterior retorno a Moscú y la condecoración que recibió constituyó un movimiento sin precedentes en la historia del espionaje. Un gran misterio.

-¿Cómo se documentó para este libro?

R: La historia me la contó un antiguo agente de la CIA que estuvo involucrado en el caso. A partir de ahí fui buscando documentación y di con varios filones muy poco conocidos hasta ahora. He tenido suerte. 

-¿Cree que la historia gustará a los lectores de sus otros libros?

R: Coincido con mi editor que “La tercera versión” es mi mejor novela hasta ahora.

-¿Y a los servicios secretos rusos y norteamericanos? 

R: Sí, también les gustará a ellos si se traduce. Es lo bueno del caso Yurchenko, puede dejarte contento o frustrado a partes iguales.

-¿Cuál fue la chispa que inició esta novela en su cabeza?

R: Algo muy común en el mundo del espionaje: cómo cambia una historia conforme van cayendo espías y, al confesar, éstos van revelando partes del caso que hasta entonces no se conocían. Algo así ha ocurrido en este misterio, como cuento en la novela.

-¿Cuál es su personaje preferido de esta novela? ¿Por qué?

R: El personaje de Vitaly Yurchenko es espectacular. Y no es mío, es un personaje real. Por lo que me contó mi amigo de la CIA, el coronel era maniático, hipocondríaco y tremendamente irritable. Pero, ¿era así realmente? ¿O formaba todo parte de un plan?

-Nos habla de topos e infiltrados organizaciones en la época de la guerra fría. ¿Cree que se pudieron dar casos de este tipo dónde participaran servicios secretos españoles?

R: Sin duda. La infiltración es una herramienta básica de adquisición de información en cualquier servicio de inteligencia del mundo
.
- ¿Se ve algún día escribiendo una novela de espionaje con personajes españoles?
R: Ya tengo una terminada y entregada al editor. Si todo va bien, saldrá el año que viene.

- ¿Qué autores le han influido más a la hora de escribir? 

R: Patricia Highsmith, James Ellroy y George V. Higgins. 

-¿Ve La tercera versión adaptable el cine?

R: Totalmente. De hecho ahora se va a estrenar una serie, The Americans, ambientada en esa misma época, la Administración Reagan.

-Sin embargo y a pesar del éxito de series como El príncipe o de películas como “Lobo” no hay apenas ficción visual sobre espías en nuestro país. ¿A qué cree que es debido?

R: ¿A que los productores no leen novelas de espionaje?

-¿Tiene futuro el género de espionaje en la literatura española?

R: Yo espero que sí. Precisamente ahora se ha puesto en marcha el Club Máximo Secreto de escritores de novela de espionaje (antes conocido como Club 004). Hay autores y hay libros. Mientras haya ambas cosas, habrá futuro.

Muchas gracias por sus respuestas. Desde el blog La novela española de espionaje, le deseamos suerte.





Sinopsis de La tercera versión.

En agosto de 1985, durante los estertores finales de la Guerra Fría, un coronel del KGB llamado Vitaly Yurchenko se presenta en la embajada de los Estados Unidos en Roma afirmando que desea desertar. Para la CIA es un regalo del cielo: Yurchenko es el oficial de más alta graduación del KGB que hasta entonces cae en sus manos. De inmediato, lo conducen a Washington en un vuelo fantasma. Pero, tres meses más tarde, Yurchenko elude la vigilancia de la CIA y se presenta en la embajada soviética de Washington aduciendo que quiere regresar a Moscú.
El caso desorienta a todos los servicios de inteligencia. Los norteamericanos creen que no habían sabido tratar adecuadamente al coronel, y por ello éste había decidido regresar a casa. La versión soviética, en cambio, es que Yurchenko era un desertor falso enviado para engañar a la CIA.
Con “La tercera versión”, Antonio Manzanera desvela por fin el misterio.

jueves, 2 de octubre de 2014

Llamada a reeditar las novelas de espionaje

No hace falta decir que este blog nació hace ya varios años con el objetivo de dar a conocer lo poco que se ha hecho en España de novela de espionaje. A lo largo de este tiempo he visto como se ha revitalizado el género en nuestro país y van surgiendo autores y asociaciones que defienden las novelas de espionaje con personajes españoles.

El caso es que es relativamente fácil encontrar las nuevas novelas, tanto en formato clásico de papel como afortunadamente en formato digital. El problema consiste en cuando quiero dar a conocer novelas anteriores al siglo XXI. Ahí es cuando empiezo a sudar tinta. Hay joyas desconocidas de las que apenas encuentro una referencia en internet de alguien que leyó algo y entonces me pongo a buscar. Pregunto a libreros, bibliotecas, ojeo los saldos de internet... En ocasiones encuentro los libros o bien (bendigo a quien lo inventó) los consigo gracias al préstamo interbibliotecario



Encontrar todas las novelas de la serie Bang es harto difícil. (Haz click para agrandar)


Muchas de las obras antiguas las he conseguido así aunque ello me obliga a leerlas de prisa y corriendo. 

¿A donde quiero llegar?

Pues a este punto Yo pido a quien me esté leyendo si puede hacer algo, que las viejas novelas de espías se reediten en formato digital. Si no es por los autores si han fallecido, por sus familiares o quien tenga los derechos. Estoy seguro de que obras como el libro de Ricardo Fernández "Espionaje: relatos" no volverán a ver la luz en papel y dar con ejemplares se hace difícil para aficionado. ¿Tan difícil es pasarlo a formato digital y colgarlo en alguna de las plataformas legales que hay? Desde este blog condenamos la piratería y defendemos la descarga legal y remunerada de las obras con derechos de autor vigentes, por tanto no estamos hablando de obligar a colgar obras gratis a quien no quiera pero sí de precios razonables para obras muy antiguas que están descatalogadas y que jamás se reeditaran de otra forma.


¿Se reeditará alguna vez en papel? (Click para agrandar)



Un precio simbólico o gratuito permitirá que estas viejas obras vuelvan a tener vida al estar disponibles para el publico. Sus autores, muchos de ellos ya desaparecidos, merecen volver a ser leídos y hay plataformas que permiten conservan íntegros los derechos de autor.

Repito, reeditemos las viejas novelas españolas de espías en digital, permitamos a las nuevas generaciones de lectores llegar a ellas y que no se las lleve el olvido.

miércoles, 17 de septiembre de 2014

Entrevista sobre la novela El regreso de el Lobo a su autor Fernando Rueda

Entrevista sobre El regreso de el Lobo



El periodista Fernando Rueda está considerado con justicia como uno de los máximos conocedores del mundo del espionaje en España. Hace unos años dio un salto a la ficción de espionaje al publicar la novela La voz del Pasado que los lectores de este blog conocen bien. Ahora ha presentado su segunda novela de este temática El regreso del Lobo y le hemos pedido que nos hable de ella.


Encantado de que haya accedido a este entrevista

-Es su segunda novela de espías ¿Se siente más nervioso o más sereno que con la primera?

R: Cada novela es una aventura distinta. El paso de los años y de los libros te hacen madurar y arriesgar mas.

-¿Por qué decidió escribirla con Mikel Lejarza “El Lobo” como personaje principal?

R: Me di cuenta de que era amigo del mejor protagonista de una novela de espionaje que nadie pudiera encontrar. Si Ian Fleming se basó en el espía de la Segunda Guerra Mundial Yeo Thomas para crear a James Bond, yo podía hacer lo mismo con Mikel Lejarza. Sus problemas personales, su actitud ante la vida, la soledad que siempre le ha perseguido, los sufrimientos de vivir siempre con una doble identidad…eran un gran acicate.

-¿Le consultó a Lejarza antes de ponerse a escribir?

R: No. Le enseñé el manuscrito cuando estaba finiquitado y antes de firmar con Roca Editorial.

-¿Cree que la historia le ha gustado?

R: Yo creo que sí. El Lobo es una persona encantadora que respeta el trabajo ajeno y ve lo positivo que hacemos sus amigos. Aunque una novela es ficción y no tenía por qué compartir todos los extremos que yo he recreado.

-¿Y a los servicios secretos de los Estados Unidos? ¿Tienen la misma opinión?

R: No tengo ni idea. “El regreso de El Lobo” recrea los acontecimientos posteriores a los atentados del 11-S y cómo la CIA se sintió herida por el gran fallo que habían tenido frente a Al Qaeda.

-¿Cuál fue la chispa que inició esta novela en su cabeza?

R: Una idea malvada: ¿Es posible infiltrar a un occidental en Al Qaeda? A partir de ahí trabajé para intentarlo. A veces madurar una idea es casi más complicado que ponerla negro sobre blanco.

 -¿Cuánto tiempo lleva documentándose para este libro?

R: Llevo casi 30 años investigando sobre el servicio de inteligencia español y algo menos sobre los espías extranjeros. Esa experiencia reduce considerablemente las energías que tendría que dedicar al tema un novato.

-En esta obra se mezcla realidad y ficción. Dejando a un lado a Lejarza. ¿Cuál es su personaje real preferido de esta novela? ¿Por qué?

R: Julia Navarro ha escrito que la novela refleja lo que hay al otro lado del espejo. Varios críticos literarios han resaltado la verosimilitud de “El regreso de El Lobo”. Quiero decirte que El Lobo es lo único real que hay en la novela y solo en lo referido a su pasado antes de septiembre de 2001. Lo demás es un thriller que pretende acercar la personalidad de mucha gente que se mueve en ese mundillo.

-¿Y su personaje de ficción?

R: Yo me quedo con Samantha Lambert, la agente de la CIA que mantiene la serenidad cuando en la agencia todo es locura. Y con Frédérick Leblanc, el viejo agente que conoce a El Lobo desde su juventud, que sabe todo sobre el espionaje aunque no entiende un carajo de nuevas tecnologías.

-Nos habla de atentados yihadistas e infiltrados en sus organizaciones. ¿Está el CNI español preparado para combatir el terrorismo islámico en nuestro país?

R: Sobradamente preparado. El CNI es un gran servicio, nada que ver con Mortadelo y Filemón.

-¿Le ha influido algún autor a la hora de narrar El regreso del Lobo?

R: Me gusta la generación inglesa de Graham Greene y John Le Carré por su capacidad de diseccionar el interior de los personajes y autores estadounidenses como Robert Ludlum, el autor de la saga Bourne, por su agilidad al crear la trama de sus thriller.

- La vida del Lobo fue llevada al cine con mucho éxito.  ¿Ve su novela adaptable el cine?

R: ¿Por qué no? Aunque cuando escribo pienso en el libro en papel o digital, pero no en la gran pantalla.

-Sin embargo y a pesar del éxito de la película “Lobo” no hay apenas películas españolas sobre espías. ¿A qué cree que es debido?

R: A falta de guiones, sin duda, porque el tema interesa. “Homeland” o “El Príncipe” han cosechado grandes éxitos en la televisión.

-¿Tiene futuro el género de espionaje en la literatura española?

R: Espero que sí. Buenos escritores hay.

Muchas gracias por sus respuestas. Desde el blog La novela española de espionaje, le deseamos suerte.



Sinopsis de El regreso del Lobo.

¿Puede aguantar un hombre vivir 30 años cambiando continuamente de identidad? ¿Hay alguien capaz de soportar la tensión y el miedo de infiltrarse una y otra vez en grupos terroristas y mafiosos sin perder la seguridad en sí mismo y la de los que le rodean? Mikel Lejarza, alias “Lobo”, era un joven barbilampiño cuando fue captado por el servicio secreto para infiltrarse en la banda terrorista ETA. El resultado fue espectacular: más de 200 terroristas fueron detenidos y su infraestructura por toda España desactivada. Operado de cirugía estética para que nunca más nadie le identificara, se infiltró en grupos mafiosos y económicos, sin dejar hasta hoy de luchar contra el terrorismo etarra e internacional. Tras infiltrarse en Cataluña en una red de espionaje empresarial de alto nivel, es detenido sin que el servicio secreto salga a la palestra a defender que estaba trabajando para ellos. “Lobo” está cansado de vivir en la clandestinidad, su estómago sufre las consecuencias de tanta tensión, se cuestiona la soledad en que vive y medita abandonar el espionaje. Tiempo después desaparece llevándose en el hatillo muchos secretos de su vida pasada. Nadie sabe nada de él hasta poco tiempo después de los ataques del 11-S contra Estados Unidos. La CIA descubre en una operación anti terrorista contra Al Qaeda en Dubai que uno de los árabes implicados es Mikel Lejarza. Si no trabaja para ningún servicio de inteligencia: ¿qué hace en la banda más peligrosa del mundo? 

lunes, 1 de septiembre de 2014

Los caballeros de las sombras

Los caballeros de las sombras


ISBN: 9788466601795
Edit: S. A. Ediciones B
Páginas: 400 páginas
Barcelona
2014



Sinopsis:

 El capitán Alonso Cobos, un veterano de los tercios de Flandes convertido en espía a las órdenes de Juan de Idiáquez, el todopoderoso jefe de los servicios secretos de Felipe II. Cobos recibe el peligroso encargo de investigar los asesinatos de tres hombres que han sido hallados con la lengua arrancada y un inquietante mensaje: «Regala silencio quien regala muerte.» De los callejones de Madrid a la Torre de Londres, en sombrías posadas o en el fragor de los campos de batalla, el capitán luchará por desenmarañar una historia llena de secretos y traiciones mientras se enfrenta a peligrosos enemigos.



El autor: 
Juan Tazón es un escritor español  nacido en Torrelavega en 1958 que ejerce como profesor de Literatura Inglesa en la Universidad de Oviedo.

Comentario:
Hay a quienes el argumento de esta novela les suene al Capitán Alastriste de Pérez Reverte, pero a mi me recuerdan mucho más a la serie de Forcada de Carlos Carnicer cuyas fichas encontrarás aquí y aquí y es que Carnicer se adelantó por varios años a crear un espía de capa y espada al servicio de Felipe II contra los ingleses. No obstante, la novela de Juan Tazón no es en modo alguno un plagio. Su Alonso de Cobos, aunque parecido, es diferente y gustará a los que gusten de novelas de aventuras e históricas. 
Yo destacaría (y no soy el único) la  exhaustiva documentación histórica, que incluye el uso de personajes reales pero desearía un poco más de rapidez narrativa. La novela está entre el género de espionaje y el de historia, siendo este más lento por la cantidad de ambientación que le gusta a sus lectores. De todas maneras, no me ha parecido mal debut para un autor en el género de la novela.